Los españoles tienen un vocabulario rico alarmante de groserías y vulgaridades - que van desde una sola palabra, insulta a los cantos completa a la sentencia como "me cago en Todo Lo Que sí Menea! '. Cuando se habla de un hombre típico español, es casi extraño no escuchar una frase completa con la erm ... nada crudo.
Eso sí, me encanta la lengua española: en combinación con expresivos gestos de la mano, está lleno de vigor, pasión y emociones. Los españoles por una parte, siempre han cautivado mi corazón con una actitud que sus sensuales lingüísticas. Si llegas a conocer a los españoles y aprender español lo suficientemente bien, te vienen a observar que ellos tienden a usar palabrotas (insulta) abiertamente en su conversación diaria. Palabras como "coño" (coño) no contienen connotaciones muy vulgares, y por lo tanto se utilizan comúnmente por la mayoría de la gente aquí en España.
En comparación, los latinoamericanos tienden a ser algo un poco más suave en su idioma. Pero antes de empezar a encadenar frases con una larga lista de insulta, tener en cuenta que sin el uso correcto, usted podría terminar ofender a los más refinados, o terminar con un montón de risas audiencia.
Permítanme resumir la parte superior las malas palabras de uso más frecuente en España. Sin ellos, la vida no sería este colorido o debería decir-de puta madre!
1. Joder! (HHO-Derr)
La primera palabra española que había aprendido-esto se traduce literalmente como 'mierda', pero tal vez utilizan con más frecuencia que en Inglés. Por ejemplo: Usted se olvidó de llevar su teléfono a cabo, Joder! Ellos no están mostrando su programa favorito de televisión más, Joder! Maldita sea tengo que despertar a la mañana temprano, Joder! Es sólo parte de la vida cotidiana en España. Se utiliza en muchos repletos de power-frases como "Que te jodan! (Que te jodan!) ".
2. MIERDA! (Mi-err-da)
Esto significa literalmente "mierda", y es el más liviano de todos estos insultos. Se hace una combinación perfecta con muchas palabras para dar un mejor impacto, como 'mierda ¡Ven! (A la mierda-comedor!) ".
3. Gilipollas (HHI-Li-Po-yas)
Se utiliza con frecuencia para describir bastardos 'gilipollas de la palabra es simplemente sirvió como maldecir retorta. Cuando alguien te hace enojar, o incluso se burla de ti, que lo llamaría un 'gilipollas'. Traducido literalmente, "Gili" viene de una palabra latina que significa 'hijo'.
4. Que Cabrón! (Kehh cabrón)
En realidad, 'cabrón' se refiere a un gran macho cabrío, con cuernos gigantes. Como dice el viejo refrán español, un hombre cuya esposa le es infiel se llama 'cabrón' es decir, los cuernos están creciendo. Todo el mundo se comenzó a usar "Que Cabrón!" (¡Qué hijo de puta!), A jurar a los demás. Es toda una cuss leve, y con frecuencia usa sólo como un comentario sarcástico en lugar de una maldición real.
5. Los cojones! (Los co-hho-NEHS)
Los hombres españoles son conocidos como los machotes "(los hombres machistas que están orgullosos de sus bolas), y por lo tanto, además de los toros (los toros) y las corridas de toros (corridas de toros), les encanta mostrar su masculinidad mediante la adición de la palabra ' cojones "(significa literalmente 'testicals') a su lenguaje colorido. Se tiende a utilizar más como la palabra 'Bullshit! " en Inglés, en ocasiones, cuando alguien está tratando de darle una excusa de mierda, que respondería con 'Los Cojones! "
6. Me cago en Todo Lo Que sí Menea!
Mi favorito personal de todos. Es largo pero va a pegar. Cada vez que escucho mi canto marido de esta larga maldecir mientras se conduce, que risa. Literalmente significa "me cago en todo lo que se mueve." (Extrañamente unvulgar) "Me cago en ... 'es un maldecir muy comúnmente utilizados, y se puede combinar con cualquier cosa y todo lo que viene a la mente, como' Me cago en Dios '(.. en Dios) o" Me cago en Tus Muertos "(.. en sus parientes muertos).
7. La madre Que Te Pario!
En mi opinión personal, esto sería la parte superior de la lista de la maldición de uso más frecuente. Significa literalmente, "la madre que te parió!" Se utiliza de la misma manera como 'hijoputa' en Inglés. Por lo general se usa como parte de una frase por ejemplo: "Me cago en La Madre Que Te Pario! (Me cago en la madre que te parió.), Tiene los mismos efectos que lanzar una bomba enorme!
8. Hijo de puta (yi-hho-deh-PU-tah)
Traducido al Inglés mala palabra, "hijo de puta!", Se utiliza en el exacto la misma manera como Inglés, con la excepción casi diez veces la frecuencia. Sin embargo, se utiliza sobre todo para burlarse de alguien, sobre todo como un comentario sarcástico o envidioso. Tu amigo tiene una promoción - hijo de puta! Tu hermano está viajando por todo el mundo, puta hijo de! Él acaba de comprar una TV de plasma 40inch-hijo de puta!
9. Tonto del culo
Un poco más suave que todas las maldiciones anteriores, esto se traduce en "un idiota del culo 'y se usa para referirse a lo tonto / tonto a alguien puede ser. Es útil en todas las ocasiones.
10. Puta madre (poo-tah Madre)
Literalmente, "puta madre" que significa, que puede ser utilizado para maldecir, pero también puede ser utilizado de manera positiva. Como una forma de exageración, que se utiliza comúnmente para describir lo bien que algo es. Por ejemplo: 'Esta fiesta Esta de puta madre!' (Esto es una maldita buena fiesta!) ". Puta madre!" A menudo se utiliza para expresar una gran satisfacción, por ejemplo. "El Barcelona ganó! De puta madre!
"Top 10 español malas palabras" por Nellie Huang - http://www.wildjunket.com/2009/03/19/top-10-spanish-swear-words/










